Военное ремесло

Итак, «Варкрафт» Данкана Джонса, экранизация самой популярной онлайн-игры в мире с полноценной мифологией, что теоретически позволяло рассчитывать на полноценную проработку персонажей, их мотивацию и поступки. Увы, чуда не случилось. Имеющиеся ожидания были связаны в первую очередь с именем режиссёра, но, как однажды очень точно сформулировал Андрей Сергеевич Аршавин «ваши ожидания это ваши проблемы». И был абсолютно прав. Талантливейший Джонс прекрасно знал на что идёт и чем это может закончиться. Риск дело благородное, но…

Ахиллесова пята проекта — очевидное желание угодить всем, как преданным фанатам, так и неофитам. Отсюда ходульный сюжет с набором самых забористых клише и шаблонов. Герои не вызывают ровным счётом никаких эмоций, больше напоминая неких марионеток, открывающих рот по велению невидимого кукловода. Да, логика войны не подразумевает разветвлённой аргументационной базы собственных поступков. Это чёрно-белое сознание в чёрно-белом мире. Или ты или тебя. Но противостояние орков и людей в интерпретации Джонса напоминает скорее детский радиоспектакль (рейтинг, к слову, подходящий, любимый студиями-мейджорами 12+, что само по себе является ответом на многие вопросы), в котором звучными, подчёркнуто весёлыми голосами в сотый раз проговариваются банальности, способные произвести впечатление лишь на самых юных слушателей. Кстати, нельзя исключать, что примерно такая задача стояла и перед Джонсом, но в таком случае любые разговоры о наличии хоть какого-то психологизма можно душить ещё в колыбели.

И всё же нет никаких сомнений, что режиссёр «Луны 2112» и «Исходного кода» мечтал создать богатый мир, стартовую площадку для долгоиграющей франшизы. Однако сопротивление материала оказалось слишком велико. Пора признать один простой факт, сделать соответствующие выводы и жить дальше, а именно: экранизации компьютерных игр в подавляющем большинстве случаев скручивают и заламывают сценаристам руки, превращая финальные драфты сценариев в посредственный набор букв. Карма такая, что поделать.

Стоит ли волноваться за самого Джонса? Нисколько. У него всё в порядке. Просто к сонму провалов по мотивам компьютерных игр присоединился ещё один фильм.

Подробнее

Игра в классики

Ознакомился с 6-серийным сериалом «Война и мир» Тома Харпера. Экранизация русской классики (Пушкин, Достоевский, Толстой) варягами это априори повод для извечных рассуждений из серии «им нас не понять» и «как они посмели?!». Повод, надо заметить, надуманный, ничего кроме собственной ограниченности и закомплексованности не демонстрирующий. Во-первых, творчество Федора Михайловича и Льва Николаевича давным-давно принадлежит всему миру (как и творчество Шекспира, Гёте, Данте и т.д.), а во-вторых, во главе угла всегда должен быть результат. Режиссёр Хотиненко, скажем, относительно недавно «Бесов» для телеканала «Россия 1» поставил, но там, увы и ах, даже предмета для разговора не нашлось, настолько всё на экране (с жирным знаком минус). А тут BBC. Канал с идеальной родословной и высочайшими стандартами качества.

Если говорить коротко и строго по делу: у англичан получилось. К литературному первоисточнику отнеслись с нескрываемым уважением. Где-то сократили, урезали, но без ущерба всему замыслу. Главное, в этой «Войне и мире» чувствуется толстовский масштаб, дыхание великого мудреца, формально рассказывающего о попытках нескольких людей устроить свою личную жизнь, на деле же рассуждающего о столбовых дорогах, по которым движется мировая история. И это совсем не экранизация для двоечников, прогуливавших в школе уроки литературы, а вполне вменяемая попытка осмысления одного из главных романов второй половины XIX века.

Имеет ли смысл сравнивать с работой Сергея Бондарчука? В принципе, сравнить можно что угодно с чем угодно. Перед Бондарчуком и Харпером стояли разные задачи. Первый выполнял госзаказ с очевидным идеологическим подтекстом, и прекрасно справился с поставленной задачей (и в художественном смысле тоже). Второй же просто экранизировал признанный литературный шедевр. Результат аналогичный. Сдюжил.

Словом, приятная неожиданность. И вывод здесь, в общем-то, может быть только один. Настоящий профессионализм не имеет национальности. Захотели и вытащили сложнейший материал без очевидной клюквы. Многим нашим творцам есть чему поучиться.

Подробнее