Помню эту ленту, лет десять назад знакомый на флешке скидывал, там было несколько короткометражек, «Шестизарядник» и «Паук» https://www.youtube.com/watch?v=YbgeDnWcSnU больше всего запомнились.
Я «В Брюгге» посмотрел когда он на DVD вышел, помню даже и издание не плохое было с допами, вырезанными сценами и с английской дорожкой, собственно, на языке оригинала я его и посмотрел. А потом решил с друзьями посмотреть и естественно смотрели в дубляже и у меня было ощущение, что я какой-то другой фильм смотрю. Кино, кстати, никому не понравилось. Как минимум 50% успеха данного фильма это диалоги и дело не только в «факах» хоть, конечно, по большому счету словарный запас героев Колина Фарелла и Рэйфа Файнса без этого не возможно представить, но в дубляже даже смысл некоторых диалогов теряется.
Хотя может для тех кому «В Брюгге» не нравится дело не только в дубляже
3 комментария
Резать ножом меня будут, и даже тогда не пойму восхищений вокруг Брюгге.
Психопаты более менее, но Брюгге? Не понимаю.
Помню эту ленту, лет десять назад знакомый на флешке скидывал, там было несколько короткометражек, «Шестизарядник» и «Паук» https://www.youtube.com/watch?v=YbgeDnWcSnU больше всего запомнились.
Я «В Брюгге» посмотрел когда он на DVD вышел, помню даже и издание не плохое было с допами, вырезанными сценами и с английской дорожкой, собственно, на языке оригинала я его и посмотрел. А потом решил с друзьями посмотреть и естественно смотрели в дубляже и у меня было ощущение, что я какой-то другой фильм смотрю. Кино, кстати, никому не понравилось. Как минимум 50% успеха данного фильма это диалоги и дело не только в «факах» хоть, конечно, по большому счету словарный запас героев Колина Фарелла и Рэйфа Файнса без этого не возможно представить, но в дубляже даже смысл некоторых диалогов теряется.
Хотя может для тех кому «В Брюгге» не нравится дело не только в дубляже
На том DVD ещё этот ролик был:
https://www.youtube.com/watch?v=NNOzRLVhVVI